Search
34 results matching “bijaya name pronunciation in english”
-
Section 16 (b) of the Health Practitioners Competence Assurance Act 2003 requires the Medical Council of New Zealand (Council) to be satisfied that any doctor seeking registration in New Zealand is able to communicate in and comprehend English sufficiently to protect the health and safety of the public.
-
Applicants for registration as well as candidates applying for the New Zealand Registration Examination (NZREX Clinical) must satisfy Council that they are able to comprehend and communicate effectively in English in the medical workplace, as one of the prerequisites for registration. This policy sets out the specific requirements that must be met.
-
A recent change to the Health Practitioners Competence Assurance Act 2003 sets a new requirement on all health profession regulators, including the Medical Council. We are now required to publish a policy setting out on when we might make public in some way, information about an order or direction made by us about a doctor.
-
This policy, which comes into effect on 1 April 2020, sets out on when we might make public in some way, information about an order or direction made by us about a doctor.
-
Find out how to keep us up to date with changes to your information including your name, employment, and addresses.
-
List of overseas regulatory and educational bodies that we interact with regularly.
-
This pathway is for New Zealand and Australian medical graduates wanting to register within the Provisional General scope of practice to complete their internship.
-
Any doctor applying for registration in New Zealand must be fit for registration and fit to practise medicine. It's a legal requirement on us to ensure they are. We determine this as part of our assessment of your application for registration.
-
Certificates of professional status (COPS) are documents used by medical professional regulators to share information about whether a doctor is in good standing. Doctors applying for registration, restoration or returning from practising outside New Zealand need to provide us with certificates of professional status.
-
If you're not working away from New Zealand but are just taking a break from medical practice, this page outlines what you need to do.
-
There are two medical schools in Aotearoa New Zealand. Council recognises the primary medical training qualifications from both Aotearoa New Zealand and Australian medical schools.
-
Te Kaunihera Rata o Aotearoa | The Medical Council of New Zealand (Council) recently held an election to select four medical practitioner nominees and can now announce the results of this election.
-
The Health Practitioners Disciplinary Tribunal (The Tribunal) has asked us to publish a summary of its recent decisions. You can access the full decision on their website at the links provided.
-
Medical practitioners registered within the General scope of practice (or the Provisional General scope of practice, which precedes it) are typically resident doctors, resident medical officers (RMO) and doctors undergoing vocational training.
-
When you're applying for registration, we may ask you to provide a Statutory Declaration, or a copy of a document that you’re relying upon as part of your application.
-
If you hold an approved postgraduate medical qualification from the UK, Ireland or Australia and intend to work as a specialist in Aotearoa New Zealand in an approved area of medicine, you can apply via the VOC4 fast-track pathway.
-
The Medical Council of New Zealand will protect and safeguard personal information and treat it with the utmost care, respect and discretion. This includes all personal information collected online.This privacy notice applies to personal information that we collect through this website: www.mcnz.org.nz
-
Special purpose postgraduate training registration is available for doctors looking to come to New Zealand on a temporary basis, to gain experience and skills to take back to their home or sponsor country.